The fourth installment of the devlog for FalaGym, my language practice tool.

Today I want to talk abou the latest updates on the project but also the fact that I've got users!! 🎉 Hint: family and friends.

I managed to onboard my girlfriend and my mom as my first users :D and here came the first challenge:

  1. My mom wanted to practice English, not Danish.
  2. My girlfriend wanted to practice Portuguese, not Danish.

That took me to the task of implementing multi-language support, which in itself created the following tasks:

  1. How to capture the users' native language
  2. How to capture the users' target language
  3. How to allow for changing (nice to have)

That was the motivation behind implementing the following features in the course of the last few weeks:

  1. Support for multiple languages on the cards - both the native language and the target language
  2. A basic onboarding flow to capture the user's native and target language
  3. Translation of the UI to the user's native language
  4. A basic admin panel to allow for the user to change target language and native language

The work on these features has been fun and straightforward. I introduced a library for the translations in the spirit of keeping it simple. This covers the basic UI elements. For the generation of sentences I am still relying on the LLM and the quality has been quite good so far for the different languages we are exposed to.

After a week of use my users (again, mom and girlfriend) already have feature request. As a suggestion from my mom I have now started to look into the possibility of generating audio for the sentences. Scenes for the next chapter.

See ya.